Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой полковник, вы – великий человек… Другой на вашем местепотребовал бы: «Скажите, кого вы подозреваете», но вы не спрашиваете, потомучто знаете, если бы я мог, я бы сам сказал. Давайте выясним вопрос стелеграммой. Если, конечно, герр доктор допустит нас к своему пациенту.
Доктор Бесснер все еще был в дурном настроении.
– В чем дело? – спросил он неприветливо.
– У моего пациента температура.
– Всего один вопрос, – извинился Рэйс.
– Уверяю вас, всего один.
Доктор Бесснер неохотно пропустил их в каюту и, сердитокрякнув, вышел, пообещав вернуться через три минуты. Симон вопросительновглядывался в лица пришедших.
– Так в чем дело? – спросил он.
– Одна небольшая деталь, – отвечал Рэйс.
– Пожалуйста, расскажите мне подробнее о том, как ваша женаслучайно прочла телеграмму, адресованную синьору Ричетти.
– С удовольствием.
– Он вкратце пересказал происшествие в Вади-Хальфа.
Рэйс вдохнул побольше воздуха.
– Мистер Дойль, не знаете ли вы, о чем была телеграмма?
– Знаю, Линнет прочла начало вслух. Там говорилось…
За дверью что-то происходило. Послышался возбужденныйженский голос:
– Где мсье Пуаро и полковник Рэйс? Мне нужно видеть ихнемедленно! Это чрезвычайно важно! Жизненно важно! Я должна сообщить… Я… Они умистера Дойля.
Бесснер не затворил дверь. Проем закрывала портье
– pa. Миссис Оттерборн раздвинула ее и ворвалась в комнатуподобно урагану. Лицо ее пылало, и слова она произносила не совсем внятно.
– Мистер Дойль, – начала она с пафосом, – я знаю, кто убилвашу жену!
– Что.
Симон смотрел на нее изумленно. Рэйс и Пуаро тоже. МиссисОттерборн оглядела их торжествующим взглядом. Она была счастлива, безмерносчастлива.
– Да, – проговорила она.
– Мои теории всегда безошибочны. Они основаны на глубинныхпервобытных инстинктах.
Рэйс резко прервал ее:
– Насколько я понял, вы можете сообщить нам имя убийцыЛиннет Дойль.
Миссис Оттерборн села в кресло и отчаянно затрясла головой.
– Разумеется. Скажите, вы ведь согласитесь, что убийца ЛуизыБурже убил и Линнет Дойль. То есть эти два преступления совершила одна и та жерука?
– Да, да, – нетерпеливо ответил Симон.
– Разумеется, а как же иначе. Продолжайте.
– В таком случае мои факты пригодятся вам. Я знаю, кто убилЛуизу Бурже, значит, я знаю, кто убил Линнет Дойль.
– Вы хотите сказать, – перебил Рэйс скептически, – у васесть теория, объясняющая гибель Луизы Бурже.
Миссис Оттерборн посмотрела на него взглядом тигрицы.
– Нет. Я совершенно точно знаю. Я видела этого человекасобственными глазами.
Симон лихорадочно закричал:
– Ради всего святого, начните сначала. Итак, вы знаете, ктоубил Луизу Бурже?
– Я расскажу вам все, как было.
О, она была счастлива. Настал, наконец, час ее торжества!Пусть ее книги не продаются, и глупая публика, которая когда-то с жадностьюзаглатывала их, создала себе новых кумиров! Сэлуом Оттерборн снова прославится.Ее имя вновь появится на страницах газет. Она будет главным свидетелемобвинения. Она набрала воздух и открыла рот.
– Я шла в ресторан обедать. Но мне не хотелось есть.Впрочем, это не важно. По дороге я вспомнила, что… гм… забыла одну вещь вкаюте. Я отослала Розали.
Миссис Оттерборн остановилась и перевела дух. Портьера надвери слегка шевельнулась, но никто из мужчин этого не заметил.
– Я… я… – миссис Оттерборн снова замолчала. Тут былоскользкое место в ее рассказе, его необходимо было преодолеть.
– У меня было дело к одному из членов экипажа… Он должен былдостать мне одну очень нужную вещь, но я не хотела, чтобы моя дочь знала.Видите ли, она бывает такой надоедливой…
Рэйс вопросительно посмотрел на Пуаро, тот беззвучнопрошептал:
– Спиртное.
Миссис Оттерборн продолжала:
– Мы договорились встретиться на нижней палубе у кормы… яшла туда и вдруг дверь одной из кают открылась и кто-то выглянул. Это былаЛуиза Бурже, или как там ее звали. Она кого-то ждала. Увидев меня, она тотчасзахлопнула дверь. Я, конечно, не подумала ничего плохого и отправилась дальше.Получив то, за чем шла, я двинулась обратно. И тут я увидела, как в каютугорничной стучит…
– Кто? – спросил Рэйс.
Раздался выстрел. Кислый запах дыма заполнил каюту. МиссисОттерборн медленно повернулась и с грохотом повалилась на пол. Кровь хлынула изкруглого отверстия за ухом. Наступила минута полного молчания, затем двоемужчин вскочили на ноги. Тело женщины, лежащее на полу, задержало их. Рэйснагнулся над ним, а Пуаро легко, как кошка, перепрыгнул через труп и бросилсяна палубу. Там было пусто. Перед дверью лежал кольт. Пуаро оглянулся. Никого.Он ринулся к корме. Едва он завернул за угол, как лицом к лицу столкнулся сТимом Аллертоном, который бежал ему навстречу.
– Что случилось, черт возьми? – закричал Тим, задыхаясь.
– Вам встретился кто-нибудь по пути? – отрывисто спросилПуаро.
– На пути сюда? Нет.
– Тогда идемте со мной.
– Он взял Тима за руку и замедлил шаг.
Со всех сторон спешили люди. Розали, Жаклина и Корнелиявыбежали из своих кают. Из салона появились Фергюсон, Джим Фантора и миссисАллертон.
Рэйс рассматривал револьвер. Пуаро обернулся к Тиму и краткоспросил:
– У вас есть перчатки в кармане?
– Да, вот.
Пуаро выхватил перчатки, надел их и стал обследоватьревольвер. Остальные следили за ним, затаив дыхание.
– Он пошел в другую сторону, – сказал Рэйс.
– Фантора и Фергюсон сидели в шезлонгах неподалеку, они быего увидели.
– Но если бы он шел к корме, его бы встретил мистерАллертон, – ответил Пуаро.
Рэйс кивнул на револьвер.